"Звезда" на испанском: "Мосфильм" выпустил первый фильм с дубляжом на ИИ для западного зрителя
Фото: пресс-служба ФГУП «Киноконцерн «Мосфильм» © Карен Шахназаров
Киноконцерн "Мосфильм" сделал шаг в будущее кинодистрибуции, представив свою первую картину с дубляжом, выполненным с помощью искусственного интеллекта. Об этом заявил генеральный директор "Мосфильма" Карен Шахназаров. Исторический проект направлен на западную аудиторию и представляет собой дубляж фильма Николая Лебедева "Звезда" (2002) на испанском языке.
По словам Шахназарова, выбор испанского языка для первого эксперимента не был объяснён подробно, однако очевидно, что испанский — один из самых распространённых языков мира. Более 600 миллионов человек владеют им, а около 500 миллионов используют его как основной язык общения. Это открывает огромные возможности для продвижения российского кино в странах Латинской Америки и Испании.
"Звезда" уже доступна на YouTube, где у "Мосфильма" насчитывается внушительная аудитория. Карен Шахназаров подчеркнул, что ранее российские фильмы публиковались на этой платформе с субтитрами. Однако теперь технологии искусственного интеллекта позволяют сделать кинопродукцию более доступной для зрителей, которые предпочитают дубляж.
Глава киноконцерна добавил, что российское кино сегодня смотрят миллионы зрителей по всему миру. В отличие от советского времени, когда доступ к иностранным рынкам был ограничен, в настоящее время благодаря таким платформам, как YouTube, российские фильмы распространяются свободно и активно конкурируют с продукцией крупнейших мировых киностудий.
По словам Шахназарова, "Мосфильм" по количеству просмотров и подписчиков опережает таких гигантов, как 20th Century Fox, Walt Disney Pictures и Miramax. Впереди остаются лишь Universal и Warner Brothers, однако их преимущество объясняется вдвое большим количеством выложенных картин.
Проект дубляжа с помощью ИИ может стать новым этапом в развитии российской киноиндустрии и её интеграции в мировой кинорынок. "Мосфильм" намерен продолжать экспериментировать с новыми языками и технологиями, делая российское кино ещё более доступным и популярным за рубежом.
Такой подход не только укрепляет позиции России как культурной державы, но и формирует уникальную "мягкую силу", способную воздействовать на общественное мнение за границей через искусство и кинематограф.